Together with two friends and their children, I took Ethan to the Scottish Mining Museum on 30 May. The museum is about 30 mins bus ride south of the city. It was a nice small museum dealing quite comprehensively in everything about the coal mining industry of Scotland - the vocations of the people involved in mining, how conditions improved over the years, the development of technology (there is a small science room about this for kids to try hands-on at the pulleys, wheels, etc.) and the decline of the industry leading to workers' riots in the 1980s. However, we were much too busy minding our kids to take in all that information. Ethan especially liked the helmets and having other kids to boss around. However, he soon realised that his peers were not as pliable as his parents. All of the kids seemed to enjoy the science room. It was a rainy day, the sky only clearing at about 2 pm. Hence the museum was a nice alternative to our original plan of a day out in a heritage centre. Ethan saw a young boy when leaving the museum and they started running together. The boy ran for awhile and stopped, but Ethan kept on running to the other end of the carpark. Not wanting to be seen in the ignominious position of running after him, it took me sometime to shout and grab him back to the gate. My two friends and their children were already all hooded up waiting in the rain for the both of us, and I really felt my face getting red. Then, while waiting for the bus home, the two boys were restless and kept running about the narrow pavement separating the museum boundary and the road. The other boy's mother and me were kept active thus, making sure they did not go too far off. This caused the Korean mother to comment on the bus that finally came that, the 20 mins at the bus bay was more tiring than the whole morning inside the museum!
Thursday, 5 June 2008
苏格兰采矿博物馆
5月30日约了两个朋友,带着孩子到采矿博物馆参观.靖恒最喜欢的当然是那个头盔,还有两个小孩可以让他下命令。当然,小孩子哪会像我和建明这么容易给他呼来唤去的?博物馆讲述苏格兰采煤业的历史,解释一些科技,机器的操作等,资讯蛮多的,可是我们大人都忙着看住小孩,没什么去看解说和听工作人员所给的“随身听”。回家时,靖恒‘找’到一个小朋友,一下子跑到停车场的另一边。等我终于把他揪回门口时,两个妈妈和她们的孩子已在绵绵细雨里等候,真让我腼腆。后来,等巴士等了至少20分钟吧。两个小男生就是不能乖乖地等巴士,我和另一个男生的妈妈忙着嚷他们,抓他们,不让他们太靠近马路。在巴士上,韩国朋友跟我说,等巴士的那段时间比在博物馆里还要累!

Together with two friends and their children, I took Ethan to the Scottish Mining Museum on 30 May. The museum is about 30 mins bus ride south of the city. It was a nice small museum dealing quite comprehensively in everything about the coal mining industry of Scotland - the vocations of the people involved in mining, how conditions improved over the years, the development of technology (there is a small science room about this for kids to try hands-on at the pulleys, wheels, etc.) and the decline of the industry leading to workers' riots in the 1980s. However, we were much too busy minding our kids to take in all that information. Ethan especially liked the helmets and having other kids to boss around. However, he soon realised that his peers were not as pliable as his parents. All of the kids seemed to enjoy the science room. It was a rainy day, the sky only clearing at about 2 pm. Hence the museum was a nice alternative to our original plan of a day out in a heritage centre. Ethan saw a young boy when leaving the museum and they started running together. The boy ran for awhile and stopped, but Ethan kept on running to the other end of the carpark. Not wanting to be seen in the ignominious position of running after him, it took me sometime to shout and grab him back to the gate. My two friends and their children were already all hooded up waiting in the rain for the both of us, and I really felt my face getting red. Then, while waiting for the bus home, the two boys were restless and kept running about the narrow pavement separating the museum boundary and the road. The other boy's mother and me were kept active thus, making sure they did not go too far off. This caused the Korean mother to comment on the bus that finally came that, the 20 mins at the bus bay was more tiring than the whole morning inside the museum!
Together with two friends and their children, I took Ethan to the Scottish Mining Museum on 30 May. The museum is about 30 mins bus ride south of the city. It was a nice small museum dealing quite comprehensively in everything about the coal mining industry of Scotland - the vocations of the people involved in mining, how conditions improved over the years, the development of technology (there is a small science room about this for kids to try hands-on at the pulleys, wheels, etc.) and the decline of the industry leading to workers' riots in the 1980s. However, we were much too busy minding our kids to take in all that information. Ethan especially liked the helmets and having other kids to boss around. However, he soon realised that his peers were not as pliable as his parents. All of the kids seemed to enjoy the science room. It was a rainy day, the sky only clearing at about 2 pm. Hence the museum was a nice alternative to our original plan of a day out in a heritage centre. Ethan saw a young boy when leaving the museum and they started running together. The boy ran for awhile and stopped, but Ethan kept on running to the other end of the carpark. Not wanting to be seen in the ignominious position of running after him, it took me sometime to shout and grab him back to the gate. My two friends and their children were already all hooded up waiting in the rain for the both of us, and I really felt my face getting red. Then, while waiting for the bus home, the two boys were restless and kept running about the narrow pavement separating the museum boundary and the road. The other boy's mother and me were kept active thus, making sure they did not go too far off. This caused the Korean mother to comment on the bus that finally came that, the 20 mins at the bus bay was more tiring than the whole morning inside the museum!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment